Tuesday, December 30, 2008

Ghajini - In Hindi

Prayer to God - SRK please dont watch Vaaranam Aayiram and ask Karan Johar to copy the movie for you.

When I walked out of the movie hall, that was the feeling I had about Aamir Khan's Ghajini - a remake of the tamil version. Comparing two movies is not the way to go, but what the hell. I think this way I can represent my thoughts better.

Two hours of this movie is just the same. Copy Copy Copy. This is Bombay and that was Chennai. The last 30 minutes was dealt with concentrated effort to make it look professional.

Aamir Khan has done a lot of hard work in this movie, but gets distinction only. You have to give it to Suriya for his outstanding performance in the tamil version. Khan looks very royal in the first bit. So its a bit difficult for a third tier model to visualise him as an aspiring model. Surya does that part well. He looks pro when he is a CEO and he appears very down to earth during his part with Asin.

Props look more sopihisticated this time. A posh apartment in Hiranandani Gardens is too much to ask for. That too, well laid plans and pictures. Everything looks clean and doesnt look like a house that belongs to someone who suffers from short term memory loss.

Asin steals the show. She is the same Kalpana we saw a few years back but what an amazing performance. Bollywood lassies - beware! Miss Thottumkal has already established her position with class.

Ghajini might be a hit in Bollywood because Bollywood has not seen movies with meaningful scripts for a very long time. Most movies are luxurious commercials. So this movie will definitely go a long way.

Jiah Khan plays Nayantara's role in the movie. I thought Nayantara was such a waste of time in the movie. Jiah says - No, how can that be! I will prove that I am the worst for that role.

AR Murugadoss has done a great job. He has ensured that the second version is much better and cleaner than the first one. As a director he scores more points for the hindi version.

AR Rahman's music. I seriously could not appreciate the songs. Background score was mindblowing. Songs - sorry. Sanjay sees Kalpana and falls in love with her. "Oru Maalai" in Tamil was such a fantastic representation of the mood. Here in the same situation, the song sucks. And then Suttum Vizhi - it was another mega hit song. Perhaps Rahman thought that he shouldn't bring the same mood inside the hindi version but these songs in tamil gave such a boost to the storyline. It didnt do that much impact in Hindi.

Overall: A new experience for hindi movie lovers.

4 comments:

Ms.N said...

please- Asin was as irritating as ever!

youyemyae said...

"Jiah Khan .... I am the worst for that role." - ha ha, very well said!

Mama said...

@Ms.N - Not just Asin. There are enough actors who are irritating. The fact remains whether you meet the requirements of the script. In that respect, I think she did.

Hemanth Kumar said...

@Narayan: Totally agree with you. The hindi version was better in lot of things, especially the climax...but the flashback episodes were much better in Tamil version! Somehow, Aamir and Asin don't make a great couple on screen, but both were brill in their respective scenes. At the end of the day, I would prefer Sanjay Ramasamy over Sanjay Singhania!...:D...But Whatha heck...am sure the distributors and producers are too busy counting bucks!..:)